Sharkey/sharkey-locales/zh-TW.yml

175 lines
9.9 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

introMisskey: "歡迎Misskey 是一個開放原始碼且去中心化的社群網路服務。\n發布「貼文」向身邊的人分享您的想法📡\n利用「反應」表達您對貼文的感覺👍\n讓我們一起探索新的世界吧🚀"
poweredByMisskeyDescription: "{name}是開放原始碼平臺 <b>Misskey</b> 的伺服器之一。"
renotedBy: "{user} 轉發了"
copyLinkRenote: "複製轉發的連結"
deleteAndEditConfirm: "要刪除並再次編輯嗎?此貼文的所有反應、轉發和回覆也將會消失。"
renote: "轉發"
unrenote: "取消轉發"
renoted: "轉發成功。"
renotedToX: "轉發給 {name} 了。"
cantRenote: "無法轉發此貼文。"
cantReRenote: "無法轉發之前已經轉發過的內容。"
inChannelRenote: "在頻道內轉發"
renoteMute: "將轉發貼文靜音"
renoteUnmute: "解除轉發貼文的靜音"
flagAsBotDescription: "如果本帳戶是由程式控制,請啟用此選項。啟用後,會作為標示幫助其他開發者防止機器人之間產生無限互動的行為,並會調整 Misskey 內部系統將本帳戶識別為機器人。"
continueOnRemote: "在遠端伺服器繼續"
chooseServerOnMisskeyHub: "從 Misskey Hub 選擇伺服器"
mediaSilenceThisInstance: "將這個伺服器的媒體設為禁言"
silencedInstancesDescription: "設定要禁言的伺服器主機名稱,以換行分隔。隸屬於禁言伺服器的所有帳戶都將被視為「禁言帳戶」,只能發出「追隨請求」,而且無法提及未追隨的本地帳戶。這不會影響已封鎖的實例。"
mediaSilencedInstances: "媒體被禁言的伺服器"
mediaSilencedInstancesDescription: "設定您想要對媒體設定禁言的伺服器,以換行符號區隔。來自被媒體禁言的伺服器所屬帳戶的所有檔案都會被視為敏感檔案,且自訂表情符號不能使用。被封鎖的伺服器不受影響。"
intro: "Misskey 部署完成!請建立管理員帳戶。"
fileNotSelected: "尚未選擇檔案"
antennaUsersDescription: "填寫使用者名稱,以換行分隔"
aboutMisskey: "關於 Misskey"
attachAsFileQuestion: "剪貼簿的文字較長。請問是否要將其以文字檔的方式附加呢?"
signinOrContinueOnRemote: "若要繼續,需前往您所在的伺服器,或者註冊並登入此伺服器"
disableDrawer: "不顯示下拉式選單"
showReactionsCount: "顯示貼文的反應數目"
useSoundOnlyWhenActive: "瀏覽器在前景運作時Misskey 才會發出音效"
scratchpadDescription: "AiScript 控制臺為 AiScript 的實驗環境。您可以在此編寫、執行和確認程式碼與 Misskey 互動的結果。"
reportAbuseRenote: "檢舉轉發貼文"
forwardReport: "將報告轉送給遠端伺服器"
forwardReportIsAnonymous: "在遠端實例上看不到您的資訊,顯示的報告者是匿名的系统帳戶。"
abuseMarkAsResolved: "處理完畢"
i18nInfo: "Misskey 已被志願者們翻譯成各種語言版本。您可以瀏覽 {link} 幫助翻譯。"
renotesCount: "轉發數量"
renotedCount: "轉發次數"
sendErrorReportsDescription: "傳送問題報告至開發者以提升軟體品質。問題報告可能包括作業系統版本,瀏覽器類型,行為歷史記錄等。"
noInquiryUrlWarning: "尚未設定聯絡表單網址。"
misskeyUpdated: "Misskey 更新完成!"
usernameInfo: "在伺服器上您的帳戶是唯一的識別名稱。您可以使用字母 (a ~ z, A ~ Z)、數字 (0 ~ 9) 和下底線 (_)。之後帳戶名是不能更改的。"
didYouLikeMisskey: "您喜歡 Misskey 嗎?"
pleaseDonate: "Misskey 是由 {host} 使用的免費軟體。請贊助我們,讓開發得以持續!"
collapseRenotes: "省略顯示已看過的轉發貼文"
collapseRenotesDescription: "將已做過反應和轉發的貼文折疊顯示。"
limitWidthOfReaction: "限制反應的最大寬度,並縮小顯示尺寸。"
renotesList: "轉發貼文列表"
lookupConfirm: "要查詢嗎?"
openTagPageConfirm: "要開啟標籤的頁面嗎?"
specifyHost: "指定主機"
goToMisskey: "往 Misskey"
replies: "回覆"
renotes: "轉發"
showRenotes: "顯示其他人的轉發貼文"
sourceCodeIsNotYetProvided: "尚未提供原始碼,請洽詢管理員解決這個問題。"
repositoryUrlDescription: "如果存在可公開取得原始碼的儲存庫,請輸入其 URL。 如果您按原樣使用 Misskey不對原始碼進行任何更改請輸入 https://github.com/misskey-dev/misskey。"
seasonalScreenEffect: "隨季節變換畫面的呈現"
noDescription: "沒有說明文字"
sensitiveMediaRevealConfirm: "這是敏感媒體。確定要顯示嗎?"
_delivery:
stop: "停止發送"
resume: "恢復發送"
_initialAccountSetting:
youCanContinueTutorial: "您可以繼續學習如何使用{name}(Misskey),也可以就此打住,立即開始使用。"
_initialTutorial:
_landing:
description: "在這裡您可以查看 Misskey 的基本使用方法和功能。"
_note:
description: "在Misskey上發布的內容稱為「貼文」。貼文在時間軸上按時間順序排列並即時更新。"
_reaction:
letsTryReacting: "可以透過點擊貼文上的「{reaction}」按鈕來添加反應。請嘗試在此範例貼文添加反應!"
reactDone: "按下「{undo}」按鈕可以取消反應。"
_timeline:
description1: "Misskey根據使用方式提供了多個時間軸伺服器可能會將部份時間軸停用。"
_postNote:
description1: "在Misskey上發布貼文時可以設定各種選項。發布表單如下所示。"
_visibility:
home: "僅在首頁時間軸上發布。其他使用者只在下列情況可看見該貼文:追隨者、觀看使用者的個人資料頁面,以及貼文被轉發時。"
followers: "僅追隨者可見。只有發文者本人可轉發,未追隨發文者的使用者無法看見。"
_done:
title: "教學課程已結束"
description: "這裡介紹的功能只是其中的一小部分。要了解更多有關如何使用Misskey的資訊請瀏覽{link}。"
_timelineDescription:
_serverSettings:
inquiryUrl: "聯絡表單網址"
inquiryUrlDescription: "指定伺服器運營者的聯絡表單網址,或包含運營者聯絡資訊網頁的網址。"
_accountMigration:
moveAccountDescription: "遷移至新帳戶。\n ・此帳戶的追隨者將自動追隨新帳戶\n ・此帳戶的所有追隨者將被取消追隨\n ・此帳戶不能再發文。\n\n雖然會自動遷移您的追隨者但必須手動遷移您追隨的帳戶。請在遷移前匯出此帳戶的「追隨中」名單並在遷移後自行匯入。\n列表名單、靜音名單及封鎖名單也必須如此處理。\n\n此說明適用於本伺服器以及運行 Misskey v13.12.0 或更新版本的其他伺服器;如 Mastodon 等使用 ActivityPub 協定的其他軟體或有不同的處理方式。)"
_achievements:
_types:
_notes1:
title: "歡迎!"
flavor: "祝您的 Misskey 生活愉快!"
_login1000:
flavor: "感謝您使用 Misskey"
_iLoveMisskey:
title: "I Love Misskey"
description: "發佈「I ❤ #Misskey」"
flavor: "感謝您使用 Misskeyby 開發團隊"
_client30min:
description: "客戶端啟動已超過30分鐘"
_client60min:
title: "Misskey 看太多"
description: "客戶端啟動已超過60分鐘"
_brainDiver:
flavor: "Misskey-Misskey La-Tu-Ma"
_tutorialCompleted:
title: "Misskey新手講座 結業證書"
_role:
_options:
canUpdateBioMedia: "允許更新大頭貼和橫幅"
_condition:
isLocked: "上鎖的使用者"
isExplorable: "開啟了「使您的帳戶更容易被找到」功能的使用者"
_emailUnavailable:
banned: "無法使用此電子郵件地址註冊"
_signup:
_aboutMisskey:
about: "Misskey 是由 syuilo 自 2014 年起開發的開放原始碼軟體。"
original: "原始"
thisIsModifiedVersion: "{name} 使用原始 Misskey 的修改版本。"
translation: "翻譯 Misskey"
_serverDisconnectedBehavior:
_channel:
allowRenoteToExternal: "允許在頻道外轉發和引用"
_instanceMute:
instanceMuteDescription: "包括對被靜音伺服器上的使用者的回覆,被設定的伺服器上所有貼文及轉發都會被靜音。"
_theme:
keys:
renote: "轉發貼文"
_soundSettings:
driveFileDurationWarnDescription: "使用長音效檔可能會影響 Misskey 的使用體驗。仍要使用此檔案嗎?"
driveFileError: "無法載入語音。請變更設定"
_2fa:
moreDetailedGuideHere: "請點擊此處查看詳細說明。"
_widgets:
_poll:
_profile:
_timelines:
_pages:
blocks:
dynamicDescription: "這個方塊已經廢止,現在開始請使用 {play}。"
_notification:
youRenoted: "{name} 轉發了你的貼文"
renotedBySomeUsers: "{n}人做了轉發"
_types:
renote: "轉發貼文"
_actions:
renote: "轉發"
_webhookSettings:
_events:
renote: "當被轉發時"
_systemEvents:
abuseReportResolved: "當處理了使用者的檢舉時"
_abuseReport:
_notificationRecipient:
_recipientType:
_captions:
mail: "寄送到擁有監察員權限的使用者電子郵件地址(僅在收到檢舉時)"
webhook: "向指定的 SystemWebhook 發送通知(在收到檢舉和解決檢舉時發送)"
_moderationLogTypes:
url: "URL"
title: "從外部網站安裝"
_dataSaver:
_avatar:
description: "停止顯示大頭貼的動畫。由於動畫圖片的檔案大小可能比普通圖片大,這可以進一步減少資料流量。"
_urlPreviewSetting:
timeoutDescription: "若取得預覽所需的時間超過這個值,則不會產生預覽。"
requireContentLength: "僅在能夠取得 Content-Length 時,才產生預覽。"
summaryProxy: "產生預覽的代理端點"
summaryProxyDescription: "使用摘要代理程式而不是 Misskey 本身產生預覽。"
summaryProxyDescription2: "以下參數會作為查詢字串連結到代理。如果代理端不支援,這些設定將被忽略。"
title: "內容功能表"